Click here to learn about the ISV Triglyph!

Click here to learn about the ISV Triglyph!
WELCOME TO THE OFFICIAL WEB SITE OF THE
HOLY BIBLE:

INTERNATIONAL
STANDARD VERSION
®

Home Page

Dead Sea Scrolls Project


Who We Are

About Our Board

Committee on Translation

Contributing Scholars

English Reviewers


About our ISV Triglyph

Our Permissions Policy

Why the ISV?

Benefits of the ISV

Features of the ISV

Translation Principles

ISV Scholarly Reviews

Our BLOG: Catacombs

Reader Comments

Translation Issues

Comparing the ISV


Free ISV Downloads

ISV Preview Downloads


Our Press Releases

28 February 2007

Essay: A KJV for our Time

10 April 1998


Changing Page Formats

ISV for Hand-held devices

ISV add-ons

Purchase printed copies

ISV-Based Bible Studies

Track Changes to the ISV

Track ISV Progress

Free MP3 Downloads

Support Utilities

Using Adobe PDFs

About Donating to Us

IRS Disclosure Page

Our Privacy Policy

Our Terms of Use

How to Report Typo Errors


 Our Christmas Card

Maybe You Need
to Read This Book

Contact Us

Report typo error

Make a suggestion

Ask a question


will donate 1¢ to us each time you search the net.


 

 

 

 

 

 

 

 


Musings... Dr. Black's BLOG


Comments on Translation Issues Affecting the ISV®

[Introductory Thoughts]
[The ISV Heritage: Where We Got our English Bible]
[The Poetry of the International Standard Version]
[Zechariah 12:10 — Look Upon Me Whom They Pierced]
[The Disciple Whom Jesus Kept on Loving?]
[John 3:16 — God Loved the World So Much!?!]
[John 18:4 — Whom Sweet Whom]
[John 21:15-17 — Sloppy Agape]
[Acts 2:38 — Baptism for Forgiveness?]
[1 Corinthians 13:4-7 — An Ode to Love]
[Ephesians 5:32 — Mustering Mystery out of Musterion]
[Philippians 1:27-30 — Good Citizens]
[1 Timothy 3:2 — "Teachable" or "Able to Teach"]
[Titus 1:12 — On Poets & Liars: When is Poetry Poetry?]
[Hebrews 1:1 — Alliteration in the Bible]
[Hebrews 6:1 — "Press on" or "Be Carried Along"?]
[Hebrews 12:1-2 — Too Much Lettuce?]
[James 1:17 — Good Giving?]
[James 2:14 — Can Faith Save?]

Whom Sweet Whom...

edited by Dr. David Alan Black

English grammar often raises eyebrows. Bright, educated people who can run a computer spreadsheet with their toes are heard every day saying things like:

"It’s me."

"Come to lunch with the boss and I."

"Before the age of sixteen, a parent should do the driving."

Each of these sentences is a gross grammatical gaff. Some kinds of flubs are becoming so common that they’re beginning to sound right to our ears. And in some cases they are right. What used to be regarded as errors may now be acceptable or even preferred.

Take "whom" for example. Over the years, wordsmiths such as Noah Webster have suggested ditching it altogether and letting "who" do the job for both.

In nearly all cases today, we can use "who" instead of "whom" in conversation or in informal writing. For instance, in John 18:4 the ISV has Jesus say "Who are you looking for?" This is certainly less stuffy than the NRSV’s "Whom are you looking for?"

Of course, one could argue that both translations are incorrect, since it is "wrong" to end a sentence with a preposition. This is something English teachers still get worked up over. In general, however, it’s no longer considered a crime to end a sentence with a preposition—unless you’re addressing the Supreme Court or the Philological Society.

So look for conversational English in the ISV—even from the lips of Jesus.